Traductions
J'ai commencé à traduire des fanfictions en 2007, peu après avoir commencé à écrire moi-même et à effectuer des relectures. Toutes les traductions que j'effectue, sans aucune exception, sont des traductions autorisées par leur auteur, même si je dois attendre plusieurs mois, et si je n'obtiens pas d'autorisation, je ne traduis pas "par défaut", par respect pour l'auteur.
La traduction est un exercice auquel j'ai pris goût peu à peu, d'abord lors de mes trois années de latin où j'appréciais énormément les exercices de version ; ce goût s'est ensuite étendu à la traduction de langues vivantes, bien que ce ne soit pas mon point fort à l'origine. C'est finalement lire et traduire de l'anglais via les fanfictions qui m'aura aussi aidée à acquérir mon niveau de compréhension actuel ^-^
La traduction est un exercice auquel j'ai pris goût peu à peu, d'abord lors de mes trois années de latin où j'appréciais énormément les exercices de version ; ce goût s'est ensuite étendu à la traduction de langues vivantes, bien que ce ne soit pas mon point fort à l'origine. C'est finalement lire et traduire de l'anglais via les fanfictions qui m'aura aussi aidée à acquérir mon niveau de compréhension actuel ^-^